Удана 3.1 (Ud III.1)

Каммавипака Сутта
Результат кармы

Kammavipākajasutta
Только для бесплатного распространения. Английский перевод с языка пали: Thanissaro Bhikkhu.

Так я слышал, однажды Самый Почитаемый находился близ Саваттхи в Роще Джеты, в монастыре Анатхапиндики. В это время неподалёку от Самого Почитаемого сидел один монах в позе с перекрещенными ногами, с выпрямленной спиной, и терпел острую, пронзительную, мучительную боль, которая была результатом его старой кармы, и он сохранял сосредоточение, внимание, не испытывая [душевных] страданий. Самый Почитаемый увидел, как он сидит с перекрещенными ногами, с выпрямленной спиной, и терпит острую, пронзительную, мучительную боль, которая была результатом его старой кармы, и как он сохраняет сосредоточение, внимание, не испытывая душевных страданий.


I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Savatthi, in Jeta's Grove, Anathapindika's monastery. Now at that time a certain monk was sitting not far from the Blessed One, his legs crossed, his body held erect, enduring sharp, piercing, racking pains that were the result of old kamma – mindful, alert, without suffering. The Blessed One saw him sitting not far away, his legs crossed, his body held erect, enduring sharp, piercing, racking pains that were the result of old kamma – mindful, alert, without suffering.


И тогда, понимая смысл этого, Самый Почитаемый произнёс по этому поводу следующие слова вдохновения:

Для монаха, преодолевшего свою карму,
стряхнувшего с себя пыль прошлого,
уравновешенного, не жаждущего, –
для Достигшего – нет вопросов,
ответы на которые надо искать у других.

Then, on realizing the significance of that, the Blessed One on that occasion exclaimed:

For the monk who has left
all kamma
behind,
shaking off the dust of the past,
steady, without longing,
Such:
there's no point in telling
anyone else.


Примечание:

Эта сутра должна быть понятна тем, кто учился сидеть в падмасане, позе лотоса. У новичков с непривычки ноги начинают болеть в первые минуты, а некоторые обнаруживают, что у них вообще не получается сесть в падмасану. Между тем эта поза считается лучшей для медитации, и йогины сидят в ней часами, не испытывая дискомфорта. Кто хорошо в ней сидит, знает, что интервал отсутствия боли со временем увеличивается. Когда новичок испытывает боль в падмасане и думает: "Я страдаю от боли", – ему кажется, что боль не уменьшается, и эта боль доставляет ему также душевную боль. Но со временем практикующий обнаруживает, что физическая боль присутствует, а душевного страдания при этом нет. И сама физическая боль непостоянна, так же как непостоянна наша плохая карма, ведь эта боль – результат нашей кармы. Тот монах, о котором говорится в сутре, должен был знать об этом на личном опыте.



На главную страницу    |    На дополнительную страницу   |    Ссылка на английский перевод сутры