Первый тибетский царь Нятри Ценпо
В одном из текстов традиции бон, написанном Кюнгпо Лодро Гьялценом в четырнадцатом веке, приводится следующая версия появления этого царя. Когда царь сошёл с неба на землю, два пастуха из Дагпо и Конгпо увидели его и спросили: "Откуда ты?". Царь указал на небо и засмеялся, при этом была ясно видна свастика на его языке. "Кто ты?" опять спросили они его, и он ответил: "Я царского рода". Тогда они сделали деревянный трон (тиб. khri) и, водрузив его на свои шеи (тиб. gnya' шея, затылок), показали всем (этого царя). Одни люди испугались, другие пришли в ужас, третьи проявили недовольство, а четвертые трепетали. Его показали одному брахману, который сказал: "Сначала он принесёт благо, но в конце зло". Когда же его увидели жрецы Чодэн и Цедрон, они воскрикнули: "Какое удивительное чудо! Сделаем же его царём Тибета". После этого они омыли его святой водой, совершив бонский ритуал центру и нарекли его именем Мидже (тиб. mi rje правитель людей) Нятри Ценпо. Согласно другой версии Нятри Ценпо пришёл в Гималаи из Индии. Он был сыном царя Удаяны из Ватсы и родился с перепонками. Отец испугался и хотел положить его в свинцовый ящик и утопить в Ганге. Подрастя, Нятри бежал в Гималаи. Когда он прошёл Лхари и вышел в долину "Цан с четырьмя входами", он встретился с бонскими жрецами. Те спросили, кто он, и получили ответ: "Я ценпо (тиб. btsan po сильный, могучий; правитель, царь)". Они спросили, откуда он, и он указал пальцем в небо. Они пытались понять его язык, но безуспешно. После этого Нятри поместили на деревянный трон, который установили на шеи четырёх человек. Жрецы сказали: "Мы сделаем его своим владыкой". Имя Нятри Ценпо переводят как "Могучий на троне шей", или "Царь на троне, поддерживаемом шеями". Однако, согласно исследованиям Намкая Норбу Ринпоче, слово "три" (тиб. khri) в имени царя имеет корни в языке Шанг-Шунга, древней гималайской страны, располагавшейся между горой Тисе (Кайлаш) и озером Мапам (Моносаровар). Культура раннего тибетского царства была культурой Шанг-Шунга, то же самое можно сказать и о религии. По традиции имена тибетским царям давали жрецы Шанг-Шунга на шанг-шунгском языке. По многим текстам Шанг-Шунга видно, что слово "три" употреблялось в этой стране с древнейших времён. Оно может нести разный смысл: ум, природа ума, жизнь, долголетие. Имея любое из этих смысловых значений, слово "три" было достойно составлять часть имени первого тибетского государя. Значение "ня" (тиб. gnya'), первого слога в имени Нятри, также требует тщательного исследования. В древних документах этот слог отражён в разных написаньях. Из них наиболее часто встречаются варианты: gnya, snya и nyag (прим: латинская транслитерация вариантов тибетского слога, который произносится как "ня"). В "Синей летописи" Гой-лоцавы Шоннупэла говорится: "Ныне, хотя и нет согласия в том, принадлежит ли Нятри Ценпо к народу махашакьев или "деревенских" шакьев, или шакья-личчхавов, пророчество, содержащееся в "Маджушри-мулатантре", относительно периода от Сонгцена до Дармы вполне ясно. В этой главе "Маджушри-мулатантры" сказано: "Он появился в народе личчхавов". Поэтому правильно утверждение, что цари Тибета принадлежали к народу личчхавов". Сыном Нятри Ценпо был Мутри Ценпо (тиб. mu khri btsan po). Нятри Ценпо тибетцы почитают как чудесное проявление Будды Медицины (санскр. Bhaiṣajyaguru, тиб. sman bla), а также как эманацию Бодхисаттвы Сарваниварана-Вишкамбхина. На главную страницу | На дополнительную страницу |